|
|
|
|
|
|
|
| Palomas | Pigeons | Pombos | Pigeons |
| Gaviotas | Mouettes | Gaivotas | Seagulls |

RADARCAN®
Le fonctionnement de cet épouvantail repose sur la détection: équipé d'un radar qui repère les mouvements des pigeons et autres oiseaux volant dans sa direction, il émet instatanément un bruit dissuasif (semblable à trois coups de feu) ; l'effet est immédiat, les oiseaux ne se posent plus dans le rayon d'action de l'apparell (fonctionnement "cause à effet").
CARACTÉRISTIQUES
Sans produits chimiques
Efficace
Durée ilimitée
Écologique.
Pratique et commode: pas d'installation, pas d'entretien.
Portée de détection: 9 m.
Rayon d'action: 60 m².
Fonctionne en le branchant sur le secteur, de 220 V.
Consommation au repos: 8 W.
Consommation en cours d'émission: 10 W.
Équipé de contrôles du volume sonore et de la sensibilité de détection.
Bien qu'il soit conçu por opére à l'extérieur, nous vous recommandons de protéger cet appareil et son alimentateur de l'action directe de l'eau.
GARANTIE: 2 ans contre tout défaut de fabrication, en joignant la factura d'achat.
O funcionamento deste aparelho baseia-se na detecção por radar do movimento de voo das pombas e de outras aves. Quando elas se aproximam do aparelho, emite instantaneamente um ruído dissuasivo (similar a três tiros), de efeito imediato, que mantém as aves afastadas da área de cobertura do aparelho por causa do seu funcionamento "causa-efeito".
CARACTERISTICAS
Sem produtos químicos-
Eficaz.
Limpio e higiénico.
Ecológico.
Práctico e cómodo: não precisa de instalação, nem de manutenção.
Funciona ligando à rede eléctrica de 220 V.
Alcance de detecção: 9 m.
Area de Cobertura: 60 m².
Consumo em repouso: 8 W.
Consumo em emissão: 10 W.
Integra comandos de volume de som e de sensibilidade de detecção.
Mesmo que o dispositivo seja projetado para o uso ao ar livre, nós recomendamos que você protege o dispositivo e o adaptador de AC-DC da exposição direta da água.
GARANTIA: 2 anos contra qualquer defeito de fabricação, juntando o documento de compra.
This radar-equipped device detects the movement of approaching pigeons and other birds. When flying towards the device and repels them by means of an instantaneous, dissuasive noise (similar to three gunshots). Its immediate "cause and effect" method prevents birds from perching in its area of coverage.
FEATURES
No chemical products.
Effective.
Unlimited duration.
Ecological.
Practical and easy to use: no installation, maintenance or spare parts required.
Simply plug it into the electric network from 220 V.
Detection range: 9 m.
Area of coverage: 60 m².
Consumption when idle: 8 W.
Comsumtion when in use: 10 W.
Includes volume and pickup controls.
Even though the device is designed for outdoor use, we recommend that you protect device and AC-DC adaptor from direct exposure to water.
GUARANTY: 2 years against any defect of manufacture by attaching the ticket of purchase.
El funcionamiento de este ahuyentador se basa en la detección por radar del movimiento de las palomas y otras aves en vuelo al acercarse al aparato y la emisión instantánea de un sonido disuasorio (similar a tres disparos), siendo su efecto inmediato, impidiendo que las aves lleguen a posarse en el área de cobertura del aparato, debido a su funcionamiento "causa-efecto".
CARACTERÍSTICAS
Sin productos químicos.
Eficaz.
Ecológico.
Práctico y cómodo: no precisa instalación, ni mantenimiento ni recambios.
Funciona conectándolo a la red eléctrica de 220 V.
Alcance de detección: 9 m.
Área de Cobertura: 60 m².
Consumo en reposo: 8 W.
Consumo en emisión: 10 W.
Incorpora controles de volumen de sonido y sensibilidad de detección.
Aún y cuando este aparato se ha previsto para funcionar en exterior, se recomienda proteger aparato y alimentador de la acción directa del agua.
GARANTÍA: 2 años contra cualquier defecto de fabricación, adjuntando comprobante de compra.